2007年06月08日

歓喜

こんにちは。TOEIC 対策 いかがですか。
TOEIC 対策  こんなのはいかがでょう。例文です。


"It's a historic moment," White House spokesman Ari Fleischer said
「これは歴史的瞬間です」と大統領報道官アリ・フライシャーは言いました

of the scenes of jubilation
この歓喜の光景について

in the streets of Baghdad.
バグダッドの町での。

He said
彼は言いました

it reflects the desire of Iraqis
それはイラク国民の欲求を反映していると

to be free.
自由への。

But he cautioned that
しかし彼は次のように警告しました

"we are still in the middle
「我々はまだ真っ最中である

of a shooting war"
武力戦争の」

and there are sections of Baghdad and other Iraqi cities
そしてバグバッドの一部と他のイラクの町があります

in which coalition forces face a threat.
連合軍が脅威にさらされている。

TOEIC 対策

posted by koguma at 13:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月04日

自動車業界


こんにちは。TOEIC 対策、いかがですか。例文です。

 
◆"They know they still have an advantage
この They はもちろんアメリカの自動車メーカーを指す。

◆"I think there is a slightly false impression
ここから始まる北米BMW会長のトム・パーヴス氏の発言は英語独特の
言い回しでわかりにくいかもしれないが、つまり「今、自動車業界が
にわかに好調なのは、人々が車を買いたがっているからではなく、低金利
などの好条件があるから買いたがっているだけだ」ということ。

◆and all those cash-back incentives cut into profits.
この all those は「みなさんがよく知っている」「巷にあふれている」
というニュアンスです。
incentive = やる気を起こさせるもの、刺激策

◆"There are a lot of generic milk-toast sedans
generic = ノーブランドの、一般的な
milk-toast = 生ぬるい、活気のない、弱腰の、手ぬるい

◆that you wouldn't think twice about.
think twice = よく考える

◆to making Detroit profitable again,
ここで Detroit は「自動車業界」の意で使われている。

 

TOEIC 対策、がんばりましょう。

 
posted by koguma at 14:31| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年05月29日

前向きに生きる

TOEIC 対策いかがですか?例文です。
 

Wilborn has promised her both a refund and a free trip,
ウィルボーンは返金と無料の旅行を約束しました。

but neither has yet to happen.
しかしどちらもまだ実現していません。

"You know it's a bunch of baloney," she said.
「まあ、全部でたらめよ」と彼女は言いました。

So this week,
それで今週、

rather than riding around the Australian outback,
オーストラリアの奥地を走る代わりに

Georgiana is on the road in Clifton, N.J.,
ジョジーナはニュー・ジャージーのクリフトンでバイクに乗っています

hoping
期待しながら

the next time she books a trip online,
次に彼女がオンラインで旅行を予約するときは

she's not taken for a ride.
騙されないことを。


 

TOEIC 対策頑張りましょう。

TOEIC 対策
 
posted by koguma at 11:24| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年05月24日

都会の喧騒を離れて

こんにちは。TOEIC 対策、いかがですか?

世の中さらに物騒になりましたが、先日は都会の喧噪を離れて、家族で
海に行って来ました。(^-^)/

近場のこじんまりした海水浴場でしたが、海がキレイでとても波静か、
しかも結構変化にも富むという、感動モノの場所でした。

名前は沖ノ島海水浴場(千葉)と言って、沖の小島に向かって砂浜が続き、
その両側で泳ぐことができます。沖の小島では磯遊びもできて、かなり楽
しめました。関東にお住まいで、子供連れの方にはオススメですよ。(^-^)
  


さて、今回私が最も印象深かったのは、海水浴でもなく宿でもありません。
それは、東京と千葉を海底トンネルでつないだアクアラインの途中にある、
海上のサービスエリア「海ほたる」でした。

というか、「海ほたる」そのものより「そこで過ごした時間」と言った方
が正しいのかもしれません。

子供たちは勝手に遊ばせておいて、デッキの上で海風に吹かれながら夫婦
でぼんやりとカモメを見ました。

カモメたちは海からの上昇気流に乗って、空中に浮かんでいるように見え
ました。それはとても優雅で、見ているだけで心が落ち着きました。
 (…本人達はエサ取りに必死なんでしょうが(^^;;)

「こんなゆったりとした時間を過ごせるなんて、久しぶりだねー」と、
夫婦で語り合いました。

4人の子育てに必死なわが家にも、やっと少しばかり、静かな時間が訪れ
つつあるようです。

では、TOEIC 対策 一緒にがんばりましょう。
 
 
TOEIC 対策
 
 
 
posted by koguma at 14:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記